PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

[des]

do ut des | loc.

Expressão equivalente à fórmula popular: Toma lá, dá cá....


desagradar | v. tr. e intr. | v. pron.

Não agradar; causar reacção desfavorável....


desconectar | v. tr. | v. tr. e pron.

Desfazer ou desligar uma conexão ou uma ligação....


Verso ligeiramente modificado de Molière; é Tartufo quem fala com a sua habitual astúcia; emprega-se quando se quer dar a entender que há meios mais ou menos regulares de temperar o rigor de certas leis ou a severidade de certos indivíduos....


Palavras que Vítor Hugo põe na boca de Rui Gomes da Silva, fidalgo português, quando este mostrava a Carlos V os retratos dos seus antepassados e rematava com a enumeração incompleta dos seus feitos....


desmaquilhar | v. tr. e pron.

Retirar cosméticos e pinturas usados na pele; limpar a maquilhagem aplicada. [Equivalente no português do Brasil: demaquilar.]...


des- | pref.

Indica negação, separação ou cessação (ex.: desleal; desossar; dessintonizar)....



Dúvidas linguísticas



Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas